那些最公開的禁忌明著暗著罪惡感生命的開始怎麼會是淫穢我是ㄧ個研究黃蜂的生物學家
退縮的個性
沉靜 聰明 多病
大家都喜歡你但
你害怕背地裡的你自己
恐懼抓住了你 佝僂總是跟著你
不安全感
喔你害怕你的爸爸 最甚
我對你很好奇 從我國中時第一次看到那本厚厚的金賽性學報告
我就對你很好奇
尤其你跟我同一天生日
我好像有點懂你
太旺盛的好奇心與求知欲
總落在非主流的旁支上
我越看你 ㄧ頁又一頁
唉呀你總在害怕 但其實很多事情並不是那樣
曾經你是這樣順命
童子軍 YMCA 衛理公會青年主席
拍過你頭的微笑臉孔後來面目猙獰
你這個叛徒
你認識的上帝其實是一場誤會
你怕祂
祂嚴苛 祂只會降罰
我曾經也這樣覺得但
後來我知道那只是一場誤會
可惜你沒有機會了解 他們說你是叛逃者
其實你只是在找自由與真理
誰不是正在找呢?
解放人們 把每扇禁錮的門開啟
你說你要人們不要再有罪惡感
他們說你是了解人類性行為最透徹的第一人
男男女女寫信給你 問那些羞以啟齒的疑慮
你開信你回覆你寄出
他們想都沒想就百分百的接受 你的答案
你成了你自己最害怕的權威
越到後面我越不知道你
越到後面我越害怕你
你背地裡做的那些你已經不怕把他公開了
你說你勝過了你的罪疚感
真的嗎?
你不覺得痛嗎?怎麼可能享受呢
不覺得痛嗎? toothbrush
你靠近你觀察你付錢給他們
你的實驗組是ㄧ對交媾的人
當別人面紅耳赤時 你沒有任何反應
我怕你的太過於冷靜以及全神貫注
我盡量隱諱 不然我怕看到的人 會露出厭惡的表情
對你也對我
Dr. Kinsey我不像你那樣大膽
但Dr. Kinsey絕對不是變態 請大家絕對不要誤會
你只是希望自己不要再害怕
那麼多年的努力
你只是想說服你自己
喔我其實是完全正常
即使後來我們知道
數據總有偏袒 權威很少存到永恆
你還是希望說服全世界
那些這些都是正常
當我越看越困惑 差點就要被你說服的時候
祂突然敲我說:
這樣又如何? 你一點也不快樂啊
喔祂不兇 Dr. Kinsey你別怕
因為祂真的不嚴厲
祂惋惜的說:只是你ㄧ點也不快樂啊。
他們把你的話當作真理
轉瞬之間卻又斥為鄙屣
他們說你
迷人 英俊 聰明 幽默
但總是帶著倦怠 看起來很累的樣子...
呼 不寫了
反正不會有人懂
Dr. Kinsey你知道嗎...
我目前生活的城市 無法用五十元硬幣買到一顆便當
有的時候就是這樣對吧
我知道你懂我在說什麼
- Jul 13 Fri 2007 14:30
Fear Not, Dr. Kinsey
close
全站熱搜
留言列表