close

633778333752065436.jpg


一拿起來看以後,完全沒有停頓的唰啦唰啦就看完了

我跟pur說,
只有四個字「好得驚人!」

作者把那些老基(老基督徒:泛指從小在教會長大而很油條的人類們)
心裡面的矛盾、疑問、想質疑卻不敢質疑的點
全誠實的問出來了

我看的時候很開心,發現有人的神學觀居然跟我像得這般可怕 XD
心裡偷偷竊喜了起來 哈哈

他導正了許多活在律法主義下的錯誤信念
教會以及福音機構常出現的僵化概念

就是那些將信仰變成積功德的苦行僧
                   信仰變成指摘人的理由
                   信仰變成像是死了一般的 不自由  不快樂

what a lie
真正的信仰
說穿了不過就是你與神的關係

所以我徜徉其中


到底,信仰的核心是什麼?
我始終相信,信仰的核心絕不會是神學的思辨或教條般的規定

信仰的核心,是愛
愛就是關係,
而神,就是愛
---------------------------
總之,大家都去搞一本來看吧!

竊以為 <--- 學鄭敬恆愛用難字

要以最淺顯的方式認識西洋哲學史,該去讀「蘇菲的世界」

同理可證

我認為截至目前為止,若要來認識基督信仰中的「神觀」
                                                    就該讀「小屋」

酷斃了!我心情真好
明天要去幫我自己還有林purpur買超級無敵貴的英文版小屋!

跟我的百年孤寂一樣,整個要珍藏了
---------------------------------

WHAT IF GOD WAS ONE OF US

If God had a name, what would it be
如果上帝有名字,祂會叫什麼?
And would you call it to His face
你會當著他的面叫他的名字嗎?
If you were faced with Him in all His glory
如果你在祂的榮光中與他相對
What would you ask if you had just one question
你會問他什麼?  若你只能問一個問題

Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

What if God was one of us
如果神只是我們眾人中的其中一位呢?
Just a slob like one of us
一個像你我一樣的凡夫俗子
Just a stranger on the bus
只是一個公車上的陌生人
Trying to make His way home
試著(坐著公車)回家去...

If God had a face, what would it look like
假如上帝有張臉孔,看起來該會是怎樣?
And would you want to see
你會願意去看嗎?
If seeing meant that you would have to believe
In things like Heaven and in Jesus and the Saints
And all the Prophets and
如果「看見」意味著
必須要相信像天堂、耶穌、聖徒、先知這類的東西....

Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

What if God was one of us
如果神只是我們眾人中的其中一位呢?
Just a slob like one of us
一個像你我一樣的凡夫俗子
Just a stranger on the bus
只是一個公車上的陌生人
Trying to make His way home
試著(坐著公車)回家去...

Trying to make His way home
試著回家去

Back up to Heaven all alone
孤單的獨自回到天堂
Nobody callin' on the phone
沒人打電話給祂 (意味很少人禱告)
Except for the Pope maybe in Rome
除了那可能在羅馬的教皇以外

Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

What if God was one of us
如果神只是我們眾人中的其中一位
Just a slob like one of us
一個像你我一樣的凡夫俗子
Just a stranger on the bus
只是一個公車上的陌生人
Trying to make His way home
試著(坐著公車)回家去...

Just trying to make his way home
試著回家去

Like a holy rolling stone
像那神聖的滾石 (我猜是指耶穌墓穴的石頭滾開了)
Back up to Heaven all alone
孤單的獨自回到天堂

Just trying to make his way home
努力的試著回家去
Nobody callin' on the phone
沒人打電話給祂
Except for the Pope maybe in Rome
除了那可能在羅馬的教皇以外

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 singn 的頭像
    singn

    ---Trivial Pursuit---

    singn 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()