竟然又要到復活節了
於我,於你
若耶穌沒有受死,沒有復活
那我們現在會在哪裡?
------------------------------------
Michael Card ---Why
Why did it have to be a friend who chose to betray the Lord?
為什麼一定要是一個主的朋友,選擇了背叛耶穌?
Why did he use a kiss to show them?
為什麼猶大要用一個吻為記號
That's not what a kiss is for.
吻從來不該是這般的用途

(Judas, is it with a kiss that you are betraying the Son of Man?)
Only a friend can betray a friend,
『背叛』二字只適用於朋友之間,
a stranger has nothing to gain
兩個陌生人之間,怎能稱得上『背叛』呢?
And only a friend comes close enough
也唯有親密的朋友能夠這般親近,
To ever cause so much pain.
使背叛顯得如此難受。
And why did there have to be a thorny crown pressed upon His head?
為什麼戴在祂頭上的,是一個由荊棘編成的冠冕?
It should have been a royal one
祂不是應該要戴上貴重的皇冠
Made of jewels and gold instead.
鑲滿了寶石與精金?

It had to be a crown of thorns,
祂的冠冕必須是充滿荊棘的,
For in this life that we live
因我們的生活不也滿是荊棘嗎?
For all who seek to love,
為了那些尋找「愛」的人們
A thorn is all the world has to give.
荊棘是這個世界上唯一擁有,也必須付上的
And why did it have to be a heavy cross He was made to bear?
為什麼祂註定要擔負的,竟是這般沈重的十字架?
And why did they nail His feet and hands?
他們為什麼要釘祂的手腳,是因為怕祂逃走嗎?
When his love would have held Him there.
難道那些人不知道,祂對人類的愛會支撐祂留在十架上嗎?

It was a cross for on a cross
十字架本來就是只刑具
A thief was supposed to pay.
這些苦刑全都是一個小偷所應該受的
And Jesus had come into the world
而耶穌來到這世界上
To steal every heart away.
要偷走每一顆心
Yes, Jesus had come into the world
是呀,耶穌來到這世界上
To steal every heart away.
要偷走每一個人的心
這真是一首美到不行的詩歌
於我,於你
若耶穌沒有受死,沒有復活
那我們現在會在哪裡?
------------------------------------
Michael Card ---Why
Why did it have to be a friend who chose to betray the Lord?
為什麼一定要是一個主的朋友,選擇了背叛耶穌?
Why did he use a kiss to show them?
為什麼猶大要用一個吻為記號
That's not what a kiss is for.
吻從來不該是這般的用途

(Judas, is it with a kiss that you are betraying the Son of Man?)
Only a friend can betray a friend,
『背叛』二字只適用於朋友之間,
a stranger has nothing to gain
兩個陌生人之間,怎能稱得上『背叛』呢?
And only a friend comes close enough
也唯有親密的朋友能夠這般親近,
To ever cause so much pain.
使背叛顯得如此難受。
And why did there have to be a thorny crown pressed upon His head?
為什麼戴在祂頭上的,是一個由荊棘編成的冠冕?
It should have been a royal one
祂不是應該要戴上貴重的皇冠
Made of jewels and gold instead.
鑲滿了寶石與精金?

It had to be a crown of thorns,
祂的冠冕必須是充滿荊棘的,
For in this life that we live
因我們的生活不也滿是荊棘嗎?
For all who seek to love,
為了那些尋找「愛」的人們
A thorn is all the world has to give.
荊棘是這個世界上唯一擁有,也必須付上的
And why did it have to be a heavy cross He was made to bear?
為什麼祂註定要擔負的,竟是這般沈重的十字架?
And why did they nail His feet and hands?
他們為什麼要釘祂的手腳,是因為怕祂逃走嗎?
When his love would have held Him there.
難道那些人不知道,祂對人類的愛會支撐祂留在十架上嗎?

It was a cross for on a cross
十字架本來就是只刑具
A thief was supposed to pay.
這些苦刑全都是一個小偷所應該受的
And Jesus had come into the world
而耶穌來到這世界上
To steal every heart away.
要偷走每一顆心
Yes, Jesus had come into the world
是呀,耶穌來到這世界上
To steal every heart away.
要偷走每一個人的心
這真是一首美到不行的詩歌
請先 登入 以發表留言。